Tuesday, August 31, 2010

Ազգային նոր պահպանողական շարժումը վերակազմակերպվում է կուսակցության

[ 2010/08/31 | 12:06 ] քաղաքականություն



Սեպտեմբերի 10 – ին Էրեբունի հյուրանոցի դահլիճում տեղի կունենա Ազգային նոր պահպանողական շարժման առաջին համագումարը: Համագումարում Շարժման Կենտրոնական Կոմիտեն հանդես կգա հայտարարությամբ, ըստ որի շարժումը վերակազմակերպվելու է և պատրաստվելու հանդես գալ իբրև կուսակցություն:

Ազգը պետք է մաքրել նման բորենիներից

Monday, August 30, 2010

Armenians Worldwide to Deal Turkey’s Denialist Machine a Major Defeat



Armenians Worldwide to Deal Turkey’s Denialist Machine a Major Defeat

By Appo Jabarian

Executive Publisher / Managing Editor



A worldwide debate has been raging on whether the Sept. 19 Ankara-sponsored one-day mass in a 10th century Armenian Church -- now converted into a Turkish museum should be supported by the exiled victims of the Armenian Genocide and their offspring.

An ill-advised Turkish decision to entrap Armenians in a Turkish propaganda ploy has backfired. Armenians have once again used the opportunity presented by the international media to amplify their demands for justice and for the return of their lands and over 2,300 churches and monasteries illegally confiscated by Turkey.

Initially, the Akhtamar issue seemed divisive. However, it ended up giving Armenian activists a timely window to share their political awareness and strategic thinking with fellow Armenians, seeking to develop their sense of Turkish politics vis-à-vis the Armenians.

The political debate in Armenia and the Diaspora revealed that the overwhelming majority of Armenians worldwide were bracing to deal Turkey’s denialist propaganda machine a major defeat.

There is a distinct possibility that in case of a lack of sizeable Armenian participation, Turkey may bus thousands of Turks and force them to masquerade as Armenians during the one-day Mass at Akhtamar.

Turkish newspapers are still using the turkified name “Ak-damar” (“white vein” in Turkish) instead of the Armenian name “Akh-Tamar.” Would denialist Turks call Turkey, “Durkey,” or even “Durkhey”? Of course not! But when it comes to mutilating the Armenian name of “Akhtamar” church, they have absolutely no qualms. They’re all too willing to desecrate even the names of historic Armenian and Greek landmarks in Turkish-occupied Armenian and Greek lands.

The Armenian name is derived from the words “Akh,” (gasping in Armenian) “Tamar” (girl’s name) as told in an old romantic story. As the story goes, those words were uttered by a drowning mainland Armenian young man who loved an Armenian girl living on the island. One night he swims towards the island’s secret rendez-vous place to see Tamar. She held an oil lamp to give him guidance in the darkness of the night. Other island boys – jealously in love with her, extinguish the oil lamp. Tamar’s lover loses his orientation, gets exhausted, and eventually drowns barely uttering the words “A’kh” “Tamar.”

According to Panorama News of Armenia, a group of eight Armenian youth organizations have called on all Armenians worldwide last week not to take part in a Mass to be “served” in Sourp Khach (Holy Cross) Church on Akhtamar Island in Turkish-occupied Western Armenia’s Lake Van. The statement by the group said: “We call on all Armenians not to go and not to participate in that event that mocks Armenians. … Remember we can never be guests in a land which was seized from us by barbarians.”

According to another news report, visiting Armenian children wanted to light candles in the Akhtamar Armenian church, “but policemen said that it is forbidden, as ‘it is a museum and the walls will be stained.’ Ms. Tonoyan, the tour organizer, told the children to stand in the center, not to stain the walls. The children started singing and praying; but suddenly a policeman came and told us to leave the church. Tonoyan said that the kids left the church, but continued to sing outside. They were not allowed to burn incense by the khatchkars (cross-stones) or gravestones outside the church. “The children tried to burn incense near one of the khatchkars, but a Turkish policeman came up and stepped on it,” Tonoyan said.

"Last week, tempers flared in Armenia when the Holy See of Etchmiadzin announced its intention to send two clergymen to the Sept. 19 ceremonies. His Holiness Catholicos Karekin II usually consults with Armenian officials before taking decisions on matters involving foreign countries. Since he was absent from Armenia while this announcement was made and possibly unaware of the objections raised, His Holiness now has the opportunity to make a final determination regarding the sending of representatives of the Holy See to Akhtamar. As Armenians in Turkey are not permitted to freely express their views, Church officials and lay leaders outside Turkey should take the initiative to condemn the Turkish exploitation of Armenian religious ceremonies," wrote Harut Sassounian, publisher of The California Courier on August 17.

Sassounian wrote: “Ever since the Genocide, after nearly a century of banning Armenian church services, the Turkish government has finally decided to allow a one-time celebration of Mass to be held at the 10th Century Holy Cross Church on Akhtamar Island. … Those calling for a boycott indicate that the true aim of the Turkish authorities is to score propaganda points with the European Union and the United States, by feigning tolerance towards Christians and other minorities. In reality, successive Turkish governments have carried out a systematic policy of eliminating all visible signs of Armenian presence throughout Western Armenia (Eastern Turkey) for over nine decades, during which more than 2,000 Armenian churches and monasteries have been destroyed or converted into non-religious use.”

Sassounian’s article titled “Why Would Armenians Go to Akhtamar, And Become Tools of Turkish Propaganda?” sparked an avalanche of reactions from readers on several websites worldwide.

At press time in the evening of August 24, in response to Sassounian’s article, 103 comments were posted on The Armenian Weekly’s website. About 85% or 86 reactions reflected categorical opposition to the idea of attending the one-day Mass at the Akhtamar Church in Turkish-occupied Van, Western Armenia. Nearly 15% were in favor.

Addressing her remarks to Boyajian, on August 20, Katia K. wrote on armenianweekly.com: “Boyajian… as eloquent as always. I completely agree with you. A silent Boycott will be an opportunity lost as I said in a previous post. If we do not make noise in the international media and just stay away from the mass at Sourp Khach (Holy Cross), we will have abandoned an opportunity at exposing the truth about the church. The truth is that the church belongs to us, it belongs in the Wilsonian map of Western Armenia, and it is being exploited by its occupier.”

Edward Demian wrote: “I have serious qualms about not attending. … Will the Turkish authorities say then, for lack of interest by the Armenians, we will hand it over to the local religious authorities, who will dispose of it at their pleasure?”

Perouz countered: “Those who go are bending their knee in obedience to the butchers of our people. what else is it when Turkey tells Armenians when and where and for how long, and all we can say is how much?”

Gina wrote: “Whatever the underlying motivation of Turks, I don’t think we are gaining anything by boycotting this event. Absence of Armenians can be interpreted and presented as indifference from our part.”

Stepan stated: “I simply believe that when you overtly boycott, your take away your voice”

Countering Stepan and Gina, Gordon P. answered: “’when you overtly boycott you take away your voice’…? In Turkey? Really???? Regarding Armenians? They have a voice like other Turks? This is news. I almost fell off my chair in jubilant laughter… . What ‘voice’ are you referring to Stepan? The one muzzled by the Turkish authorities on an hourly basis by the likes of good for nothing zealots like Robert, Murat and the other stooge that entertain us every week on this site? Any other lame excuse for going I could have stomached I guess, but the ‘take away your voice’ bit really is out there….”

Irate "Armenian" wrote: “I love how some people in their comments here suggest softening the approach to Turks by making quirky ‘symbolic gestures highlighting the sorrow we feel as a nation.’ FOR HEAVEN’S SAKE PEOPLE WAKE THE HELL UP! The majority of these people still relish in the fact that their great grandfathers put a stake into the ground with your ancestors sliced-off head on it as a head bust to display their pride in killing-off everything non-Turkish.”

On August 20, Garbis wrote: “I think the underlying notion that really undermines arguments for going to Akhtamar is the false belief that Armenians have an influential say in what happens to Akhtamar post-September regardless of whether we attend or not. It’s an unfounded assumption that many of you are making.

One of the participants of the discussion on The Armenian Weekly blog, Gayane’s passion and dedication came from her “great grandfather who dedicated his entire life finding orphans and reuniting with their families after the Genocide.”

On August 17, Vrej A. wrote: “This really is an easy decision to make. … No Armenian with any semblance of dignity would step foot into this trap.”

Addressing his remarks to defeatist Armenians, Fredrick wrote on August 19: “Turks are still playing the Armenians like a fiddle. First the protocols and now this!!! When are you guys going to wakeup and start to lead? I guess due to hundreds of years of being subservient to the Turks it has become a second nature!”

On Auguist 17, Jerry Tutunjian wrote on 24april200x@yahoogroups.com: “Within seconds after Holy Mass at Sourp Khach, Ankara's propaganda machine will try to drown the global airwaves and the electronic highways with articles and images of the lucrative farce, to demonstrate to the world that Turkey does not persecute Armenians, that friendly relations are blossoming between Turkey and Armenians, that the bothersome Genocide issue is buried and forgotten. … Armenians who participate in this charade are either ignorant or do no care about our national rights or don't mind being the brain-dead play things of Turkish propaganda.”

Does Ara Sarafian, the director of the Gomidas Institute in London, pay attention to Tutunjian’s concerns? A few days ago, Hürriyet Daily News of Turkey reported that he plans to attend the ceremony to be held at Akhtamar church. Several readers of USA Armenian Life Magazine have called to condemn Sarafian’s act. They were especially offended by Mr. Sarafian’s position as a Turkish apologist. Sarafian had said that if Akhtamar Armenian Church “is not turned into a church, that is not the end of the world and we should not read anything negative into it.”

One would ask if Sarafian is an authentic historian or is he a historian for hire? Deeply upset readers asked “whether Sarafian was being showered by gifts from Ankara both in the form of Armenian blood money, and other intrinsic favors.”

Some Armenians, who are still reeling from centuries-old slave mentality under the yoke of ottoman-Turkish occupiers, are expressing “immense satisfaction” and “eternal gratitude” towards their Turkish perpetrators. Thank goodness, these naïve Armenians are in the minority. But will they ever muster courage and self-respect to stand up to renewed Turkish appetite to rob the Armenians once again – this time of their right to full recovery and full usage of over 2,300 churches, monasteries, cultural monuments, cemeteries and other Armenian community properties illegally confiscated by Turkey?

I wonder what the defeatists have to say about several denialist aspects that still prevail in today’s Turkey.

Murdered journalist Hrant Dink, posthumously continues to be target for denialist Turkish hatred. According to Milliyet Daily News, Turkey’s foreign minister has said he regrets the defense the Turkish state gave at the European Court of Human Rights in the case concerning Dink -- drawing parallels between Hrant Dink’s perspectives and Neo-Nazism that were prepared by his Ministry.

Turkey continues to severely punish Turkish media outlets that utter the words “Armenian Genocide.” Recently, the Turkish state’s television and radio monitoring agency, the RTUK penalized Haberturk TV station’s “Teke Tek” (“One to One”) debate show for comments made by Sevan Nisanyan on the topic of the Armenian Genocide. The episode in question aired in March.

In addition to occupying Western Armenia, Armenian Cilicia, Greek Smyrna, Greek Constantinople, Greek Pontus, Northern Kurdistan (historic Medea), Syrian Arab lands, Northern Cyprus, Turkey continues to suppress the true identity of hidden Armenians, Greeks, Assyrians, even Kurds, Arabs, Jews, and other minorities who are barred from living freely with their real ethnic and religious identities.

Turkey fears that the moment it “authorizes” the re-establishment and the full usage of the churches, a social and political earthquake will take place and millions of forcibly turkified individuals will revert back to their real identity. That in itsself may cause irreversible process of de-turkification of large segments of today’s society in what is now Turkey which in turn may ultimately trigger secession processes in Wilsonian Armenia (now eastern Turkey) and Armenian-Greek-Arab-Kurdish Eastern Mediterranean basin now occupied by Turkey.

How can one call a robber “a good-hearted” individual when that robber has killed most of the neighboring family, forcibly has “adopted” the surviving children; has plundered the victims’ assets worth millions of dollars; and then one day just to “show” some “good-will,” “returns” a few pennies as opposed to the entire loot. Some of the survivors would be naïve to call the perpetrators “good-hearted.” Luckily, in contrast to the few naïve victims, the majority of the survivors would call a spade, “a spade,” and call the criminals “perpetrators,” “plunderers,” “usurpers” and “illegal confiscators” of the victims’ properties.

Les Arméniens doivent infliger une défaite majeur à la machine négationniste par Appo Jabarian



Les Arméniens doivent infliger une défaite majeur à la machine négationniste par Appo Jabarian

lundi30 août 2010, par Jean Eckian/armenews





Dans son article-éditorial, le rédacteur du magazine californien remet les choses à leur place. Avec juste raison, il pointe le cynisme des autorités turques qui ouvrent notre splendide Sainte Croix au culte, un jour par an, à condition semble-t-il de ne pas allumer de cierges ni brûler de l’encens. Il expose avec sa conviction habituelle, les raisons qui selon lui devraient empêcher les Arméniens d’assiter à la messe inaugurale. Brièvement, Il commente la probable condamnation de la Turquie dans le procès intenté devant la Cour Européenne des Droits de l’Homme par la famille de Hrant Dink : le Ministre des Affaires Etrangères Turc s’est lourdement trompé : on peut bluffer les hommes politiques du monde entier, mais il est dangereux de mentir devant des vrais juges. On y reviendra sans aucun doute. Appo Jabarian son article sur l’état d’esprit des dirigeants turcs actuels et leur véritable paranoïa envers les minorités d’une part, et vis à vis des biens pillés et illégalement détenus par l’état turcs jusqu’à ce jour.

GB.

Les Arméniens du monde entier doivent infliger à la Machine Négationniste turque une Défaite Majeure

Par Appo Jabarian USArmenian Life Magazine - Directeur de Publication / Rédacteur en Chef

Un vif débat fait rage sur la messe d’un jour par an organisée par Ankara le 19 septembre, dans une Eglise Arménienne vieille de dix siècles - aujourd’hui convertie en un musée, quant à son soutien par les victimes exilées du Génocide Arménien et leurs descendants.

Une décision mal inspirée tentant de faire tomber les Arméniens dans un stratagème de la propagande turque qui n’a pas fait long feu. Les Arméniens ont encore une fois saisi l’occasion présentée par les media internationaux pour amplifier leur demande de justice et pour la restitution de leurs terres et de plus de 2 300 églises et monastères que la Turquie s’est illégalement appropriées.

Au départ, la question d’Akhtamar apparaissait comme susceptible de semer la discorde. En fait, elle a finalement donné aux militants arméniens une occasion bienvenue de partager leur sens politique et leur vision stratégique avec leurs compatriotes Arméniens, soucieux de développer leur compréhension de la politique turque vis à vis des Arméniens.

Le débat politique en Arménie et dans la Diaspora a révélé que la grande majorité des Arméniens à travers le monde se préparait à infliger à la machine négationniste de la propagande turque une défaite majeure.

Il y a une possibilité réelle qu’en cas de défaut de participation suffisante, la Turquie organise le transport de milliers de Turcs et les force à se faire passer pour Arméniens lors de la messe d’une journée à Akhtamar.

Les journaux turcs usent toujours du nom turquifié d’"Ak-damar" ("blanche veine" en turc), au lieu du nom arménien "Akh-Tamar". Les négationnistes turcs appelleraient-ils la Turquie "Durquie" ou même "Turkhey" ? Evidemment non ! Mais lorsqu’il s’agit d’estropier le nom arménien de l’église d’Akhtamar, ils n’ont absolument aucun scrupule. Ils sont tous trop désireux de débaptiser même les lieux-dits arméniens et grecs dans les terres arméniennes et grecques sous occupation turque.

Le nom arménien vient des mots "Akh" (interjection exprimant la plainte, le regret, la douleur en arménien) et "Tamar" (nom de fille) comme le raconte une vieille histoire romantique. Selon ce conte, ces mots furent prononcés alors qu’il se noyait par un jeune Arménien du rivage amoureux d’une jeune arménienne vivant dans l’île. Il nageait une nuit pour aller à son rendez-vous secret dans l’île. Elle tenait une lampe à huile pour le guider dans l’obscurité. D’autres garçons de l’île-jalousement amoureux d’elle, éteignirent la lampe à huile. L’amant de Tamar désorienté, s’épuisa, et finalement se noya en prononçant simplement les mots "A’kh Tamar".

D’après Panorama News d’Arménie, un groupe de huit organisations de jeunes Arméniens ont fait un appel à tous les Arméniens du Monde pour ne pas assister à la messe donnée à l’Eglise Sourp Khatch (Sainte Croix) de l’île d’Akhtamar du lac de Van en territoire de l’Arménie de l’Ouest occupé par la Turquie. La déclaration par le groupe disait : " Nous appelons tous les Arméniens à ne pas se rendre et à ne pas participer à cette manifestation qui se moque des Arméniens. ...Souvenez-vous que nous ne pouvons pas être des invités dans un lieu qui nous a été arraché par des barbares."

Selon l’article d’un autre quotidien, des enfants arméniens qui s’y étaient rendus ont voulu allumer des bougies dans l’église arménienne d’Akhtamar, "mais les policiers ont dit que c’était défendu, car ’c’est un musée et les murs seraient enfumés’" Madame Tonoyan, organisatrice du voyage, demanda aux enfants de se tenir au milieu, pour ne pas faire des traces sur les murs. Les enfants commencèrent à chanter et à prier ; mais soudain un policer surgit et nous dit de quitter l’église. Tonoyan dit que les enfants ont quitté l’église, mais ont continué à chanter à l’extérieur. Il ne leur a pas été permis de brûler de l’encens près des khatchkars des tombes à l’extérieur de l’église. "Les enfants ont essayé de faire brûler de l’encens auprès de l’un des khatchkars, mais un policier turc arriva et les piétina," a dit Tonoyan.

"La semaine passée, les esprits se sont échauffés en Arménie quand le Saint Siège d’Etchmiadzin annonça son intention d’envoyer deux prêtres aux cérémonies du 19 septembre. D’habitude, lorsque sont impliqués les pays étrangers, Sa Sainteté le Catholicos Karekin II consulte les officiels arméniens avant de prendre des décisions. Comme il était absent d’Arménie lorsque cette annonce fut faite et peut-être pas au courant des buts poursuivis, Sa Sainteté est maintenant en mesure de prendre une décision finale sur l’envoi des représentants du Saint Siège à Akhtamar. Comme les Arméniens ne sont pas libres en Turquie d’exprimer leur point de vue, les autorités de l’Eglise et les leaders laïcs hors de Turquie devraient prendre l’initiative de condamner l’exploitation turque des cérémonies religieuses arméniennes," a écrit Harut Sassounian, éditeur du California Courrier, le 17 août.

Sassounian a écrit : "Pour la première fois depuis le Génocide, après presqu’un siècle d’interdiction de pratique du culte arménien, le gouvernement turc a finalement décidé d’autoriser pour une journée la célébration d’une messe dans l’Eglise Sainte Croix vielle de 10 siècles de l’île d’Akhtamar... Ceux qui appellent au boycott indiquent que le vrai but poursuivi par las autorités turques est de marquer des points de propagande auprès de l’Union Européenne et des Etats Unis, en feignant la tolérance envers les minorités chrétiennes et les autres minorités. En réalité, les gouvernements successifs turcs ont conduit systématiquement une politique d’élimination des signes visibles de la présence arménienne à travers l’Arménie de l’ouest (Turquie de l’est) pendant plus de neuf décennies, pendant lesquelles plus de 2 000 églises arméniennes et monastères ont été détruits ou convertis pour des usages non religieux."

L’article de Sassounian titré "Pourquoi les Arméniens Iraient-ils à Akhtamar et Deviendraient-ils des Outils de la Propagande turque ?" a provoqué une avalanche de réactions de lecteurs dans plusieurs sites Internet à travers le monde.

A l’heure de la mise sous presse dans a soirée du 24 août, 103 commentaires apparaissaient sur le site Internet d’Armenian Weekly. 85 ou 86% des réactions reflétaient une opposition catégorique à l’idée d’assister à la messe d’un jour de l’église d’Akhtamar de Van, en Arménie de l’Ouest occupée par la Turquie. Près de 15% y étaient favorables.

Adressant ses remarques à Boyadjian le 20 août, Katia K. a écrit sur armenianwekkly.com : "Boyadjian... éloquent comme toujours. Je suis tout à fait d’accord avec vous. Un boycott silencieux serait une occasion perdue comme je l’ai dit dans un précédent commentaire. Si nous ne faisons pas de bruit dans les media internationaux et nous tenons à l’écart de la messe de Sourp Khatch (Sainte Croix), nous aurons abandonné une occasion d’exposer la vérité sur l’église. La vérité est que l’église nous appartient, elle se trouve dans les limites de l’Arménie de l’Ouest de la carte de Wilson, et elle est exploitée par ses occupants".

Edouard Demian a écrit : "j’ai des sérieuses objections quant au refus d’y assister. ...Les autorités turques diront-elles alors, étant donné le manque d’intérêt des Arméniens, il n’y a cas la confier aux autorités religieuses locales, qui en disposeront comme bon leur semble ?"

Perouz a contesté : " Ceux qui s’y rendent fléchissent les genoux en signe d’obéissance aux bouchers de notre peuple. Quoi d’autre, si la Turquie dit aux Arméniens quand, où et pour combien de temps, et si tout ce que nous pouvons dire c’est combien ?"

Gina a écrit : "Quelle que soit la motivation cachée des turcs, je ne pense pas qu’il y ait quoi que ce soit à gagner à boycotter cette manifestation. L’absence des Arméniens peut passer pour de l’indifférence de notre part."

Stepan a dit : "Je crois tout simplement que lorsqu’on boycotte ouvertement, on retient sa voix"

S’opposant à Stepan et à Gina, Gordon P. A répondu : "lorsqu’on boycotte ouvertement, on retient sa voix’... ? En Turquie ? Vraiment ???? Concernant les Arméniens ? Ils ont une voix comme les autres turcs ? C’est nouveau. Je suis presque tombé de ma chaise tellement j’ai ri... .A quelle "voix" faites-vous référence, Stepan ? Celle muselée en permanence par les autorités turques par les zélotes bons à rien tels Robert, Murat et autres larbins qui nous divertissent chaque semaine sur ce site ? J’aurais pu avaler n’importe quelle autre excuse boiteuse pour s’y rendre, je pense, mais le "on retient sa voix" jure vraiment ici..."

"Arménien", courroucé, a écrit :"J’aime la façon dont certains, dans leurs commentaires ici, suggèrent d’adoucir l’approche des turcs par des gestes excentriques, des "gestes symboliques démontrant la tristesse que nous éprouvons en tant que nation." POUR L’AMOUR DU CIEL, PEUPLE, REVEILLE L’ENFER ! La majorité de ces personnes jouissent encore du fait que leurs arrières grands parents ont enfoncé un pieu dans la terre avec au bout la tête tranchée de nos ancêtres comme un trophée montrant leur fierté d’avoir exterminé tout ce qui n’était pas turc."

Le 20 août, Garbis a écrit : "Je pense que la notion sous jacente qui anéantit tous les arguments pour se rendre à Akhtamar est la croyance fausse que les Arméniens ont un mot à dire pouvant influer sur ce qui se passera à Akhtamar après septembre indépendamment du fait que nous y allions ou non. C’est une supposition infondée que font beaucoup d’entre vous.

L’un des participants de la discussion du blog d’Armenian Weekly, la passion et le dévouement de Gayané vient de son ’arrière grand père quia dédié sa vie entière à la recherche d’orphelins et à réunir les familles après le Génocide’.

Le 17 août, Vrej A. A écrit :’C’est vraiment une décision facile à prendre...Aucun Arménien ayant un semblant de dignité ne devrait mettre le pied dans ce piège.’

Adressant ses remarques aux Arméniens défaitistes, Fredrick a écrit le 19 août : ’les Turcs continuent à se jouer des Arméniens. D’abord les protocoles, ensuite cela !!! Quand allez-vous vous réveiller, bonshommes, et commencer à décider ? Je pense qu’avoir été asservis aux turcs pendant des centaines d’années est devenu une seconde nature !’

Le 17 août, Jerry Tutunjian a écrit sur 24avril200x@yahoogroups.com : "Après quelques secondes, à la suite de la Sainte Messe de Sainte Croix, la machine de propagande d’Ankara s’efforcera de noyer les ondes internationales et les autoroutes électroniques sous les articles et les images de la farce lucrative, pour démontrer au monde que la Turquie ne persécute pas les Arméniens que des relations amicales fleurissent entrent la Turquie et les Arméniens, que la question embarrassante du Génocide est morte et oubliée...Les Arméniens ayant participé à cette mascarade sont soit ignorants soit insouciants de nos droits nationaux, ou ne sont pas gênés d’être les pantins dénués de cerveau de la propagande turque.

Ara Sarafian, directeur du Gomidas Institute de Londres, est-il attentif aux préoccupations de Tutunjian ? Il y a quelques années, Hurriyet Daily News de Turquie apportait qu’il prévoyait d’assister à la cérémonie qui se tiendra à l’Eglise d’Akhtamar. Plusieurs lecteurs d’USA Armenian Life Magazine ont appelé à condamner les actes de Sarafian. Ils étaient particulièrement offensés par la position apologiste la Turquie de Sarafian. Sarafian avait dit que ’si l’Eglise Arménienne d’Akhtamar ne redevenait pas une église, ce ne serait pas la fin du monde et que nous ne devrions voir rien de négatif en cela’.

On pourrait se demander si Sarafian est un historien authentique ou s’il est un historien au service. ? Des lecteurs profondément contrariés se sont demandé si ’M. Sarafian avait reçu d’Ankara de l’argent du sang arménien ou d’autres faveurs particulières’.

Quelques Arméniens, qui sont encore guidés par la mentalité de siècles d’esclavage sous le joug des occupants turcs-ottomans, expriment leur ’immense satisfaction’ et ’éternelle gratitude’ envers leurs exécuteurs turcs. Grâce à Dieu, ces naïfs Arméniens sont une minorité. Mais trouveront-ils assez de courage et de respect d’eux-mêmes pour se dresser contre le nouvel appétit turc de voler les Arméniens une fois encore -cette fois de leur droit de restitution de l’usage de plus de 2 300 églises, monastères, monuments culturels, cimetières et autre éléments du patrimoine de la communauté arménienne que la Turquie s’est illégalement appropriés ? Je me demande ce que les défaitistes ont à dire sur plusieurs aspects négationnistes qui prévalent encore dans la Turquie d’aujourd’hui.

Le journaliste assassiné Hrant Dink, continue après sa mort d’être la cible de la haine négationniste turque. Selon Milliyet Daily News, le ministre des affaires étrangères de Turquie qu’il regrettait la défense que l’état turc a présentée devant la Cour des Droits de l’Homme dans l’affaire concernant Hrant Dink - traçant des parallèles entre les perspectives de Hrant Dink et le néonazisme, qui était préparée par le Ministère.

La Turquie continue de punir sévèrement les articles de média qui emploient l’expression "Génocide Arménien". Récemment, l’agence de surveillance de la radio et de la télévision d’état, le RTUK a pénalisé l’émission de la station de TV Haberturk "Teke Tek" ("Un à Un") pour les commentaires faits par Sevan Nisyan sur le sujet du Génocide Arménien. L’épisode en question avait était émis en mars.

En plus de l’occupation de l’Arménie de l’ouest, de la Cilicie, de la Smyrne grecque, de la grecque Constantinople, du Pont Grec, du Kurdistan du Nord (la Médée historique), les terres arabes syriennes, Chypre du Nord, la Turquie continue d’étouffer l’identité vraie d’Arméniens cachés, de Grecs, d’Assyriens, et même de Kurdes, d’Arabes, de Juifs et d’autres minorités qui sont empêchées de vivre librement leurs identités vraies ethnique et religieuse.

La Turquie craint que dès lors qu’elle "autorise" le rétablissement et le plein usage des églises, un tremblement de terre social et politique se produira et que des millions d’individus turquifiés de force retourneront à leur identité réelle. En soi, cela pourrait causer un processus irréversible de dé-turquification de larges segments de la société d’aujourd’hui de ce qui est à présent la Turquie, et qui pourrait à la fin déclencher les processus de sécession en Arménie de Wilson (actuellement la Turquie du nord-est) et dans le bassin arménien-grec-arabe-kurde de m’est méditerranéen actuellement occupé par la Turquie.

Comment peut-on appeler un voleur "personne de cœur" quand ce voleur a tué la plupart des familles de son voisinage, a "adopté" de force les enfants survivants ; s’est emparé du patrimoine des victimes s’élevant à des millions de dollars ; puis enfin un jour juste pour "montrer" quelque "bonne volonté", "rendre" quelques pennies en échange de la totalité du butin. Quelques uns des survivants seraient naïfs de qualifier les auteurs de "généreux". Heureusement, au contraire de ces quelques victimes naïves, la majorité des survivants appelleraient chat un chat, et appelleraient les criminels "auteurs", "pillards", "usurpateurs" et "recéleurs" des biens des victimes.

Traduction Gilbert Béguian pour Armenews.com

Saturday, August 28, 2010

Ռուսական ռազմաբազայի 12.000 զինծառայողները աշխատավարձ են ստանում ՀՀ պետբյուջեից




«Ժամանակ». Ռուսական ռազմաբազայի 12.000 զինծառայողները աշխատավարձ են ստանում ՀՀ պետբյուջեից

Բացի այն, որ Հայաստանում տեղակայված ռուսական ռազմաբազայի բոլոր ծախսերը հոգում է հայկական կողմը, ռուս զինվորականները, որոնց թիվը շուրջ 12.000 է, աշխատավարձ են ստանում Հայաստանի պետական բյուջեից։

Թեև ռուս զինվորներն իրենց աշխատավարձն ստանում են ՀՀ պետբյուջեից, սակայն այդ գումարներն ստանում են ոչ թե հայկական, այլ ռուսական բանակի դրույքաչափերով։

Ավելին, վերջերս, երբ ռուսական բանակի զինծառայողների աշխատավարձերը բարձրացվել են, Հայաստանում տեղակայված ռուսական ռազմաբազայի ներկայացուցիչները գնացել են ՀՀ ԱԳՆ և պահանջել իրենց աշխատավարձերը ևս բարձրացնել ըստ այդմ։

Մի քիչ տղամարդկություն ունեցեք ա՛յ անթասիբ հաստագլուխներ:

Ո՞վ է հայ

Ո՞վ է հայ:

Հայ է նա ում երեխաները հայ են:




Who is Armenian?

Is Armenian he/she whose children are Armenian.



Qui est Arménien?

Est Arménien celui/celle dont les enfants sont Arméniens.



Wer ist Armenier.

Armenier ist der/die, dessen/deren Kinder Armenier sind.

Հայկական ինքնության գրավականները կամ ո՞վ է հայը









Ուժեղ ազգային ինքնությունը ռազմավարական ռեսուրս է ազգային պետության կառուցման եւ ամրապնդման գործընթացում, մինչդեռ ազգային ինքնության լղոզումը բնավ չի նպաստում, այլ ավելին, խոչընդոտում է համազգային խնդիրների եւ նպատակների շուրջ անհատի եւ հասարակության միավորմանը:

Ի վերջո, ո՞վ է այսօր հայը: Որքան էլ հարցը նուրբ է եւ շոշափում է միլիոնավոր մարդկանց (հատկապես արտերկրում բնակվող մեր հայրենակիցների) զգացմունքները, այդուամենայնիվ նրան պատասխանելն անհրաժեշտ է: Թեման հավուր պատշաճի լուսաբանելու համար նախ եւ առաջ համակողմանիորեն ներկայացնենք այն իրադրությունը, որում գտնվում է հայ ազգն այսօր. այն անառարկելի իրողությունները, որոնք մենք պարտավոր ենք տեսնել եւ ընդունել այնպես, ինչպես նրանք կան, այլ ոչ թե աչք փակել, ինչպես անում է հայության մի ստվար հատվածը, ներառյալ նրա «վերնախավը»:

Այսպես.

Իրողություն 1. Հայ ազգը կանգնած է անհետացման վտանգի առջեւ իր Հայրենիքում՝ Հայաստանի Հանրապետության, Արցախի եւ Ջավախքի տարածքում: Այդ վտանգը բխում է միաժամանակ մի շարք փոխկապակցված աղբյուրներից.

ա) Ադրբեջանի կողմից ռազմական ագրեսիայի հնարավորություն.

բ) ծայրաստիճան սրված ժողովրդագրական ճգնաժամ (հանրապետությունը լքել է ավելի քան մեկ միլիոն մարդ, իսկ շարունակվող արտագաղթը բացասաբար է ազդում երկրի կենսագործունեության բոլոր ոլորտների վրա).

գ) տեղապտույտ հայկական պետության եւ նրա քաղաքական հաստատությունների կայացման գործընթացում.

դ) Հայաստանի ազգային անվտանգության հայեցակարգի անմշակվածություն (2007թ. փետրվարին ընդունված «Հայաստանի ազգային անվտանգության ռազմավարությունը» դեկլարատիվ փաստաթուղթ է, որը, պաշտոնական հայտարարության համաձայն, գրված է Մոսկվայի, Վաշինգտոնի եւ Բրյուսելի փորձագետների «մեթոդադաբանությամբ» եւ «խմբագրմամբ»). արդյունքում չկա ազգային շահերի վրա հիմնված հստակ արտաքին քաղաքական ուղղվածություն:

ե) Հայաստանի ծանր կախվածություն արտաքին ուժերից.

զ) Սոցիալական լարվածություն՝ իր դասակարգային ու տարածքային առումներով հանդերձ (այդ թվում նաեւ արհեստականորեն ստեղծված, բայց արդյունավետորեն պահպանվող «հայաստանցի» եւ «ղարաբաղցի» վտանգավոր հակադրությունը, քաղաքական գործիչների եւ հաստատությունների նկատմամբ համընդհանուր անվստահությունը, որոշումներ կայացնելուց ժողովրդի օտարումը).

է) հանրապետության կենսագործունեության բոլոր ոլորտներն ընդգրկած համատարած կաշառակերության դեմ որեւէ պայքարի բացակայություն.

ը) Հայաստանում լեզվական հետեւողական քաղաքականության բացակայություն, գործնականում՝ մայրենի լեզվի անպաշտպանվածություն.

թ) Ջավախքից հայերին դուրս մղելու՝ Վրաստանի որդեգրած պետական քաղաքականություն, որն իրականացվում է վարչական, տնտեսական, հոգեւոր, մշակութային, ժողովրդագրական, լեզվական ճնշումների եւ արդեն իսկ հստակ ուրվագծվող ուժային եղանակների միջոցով:

Հարկ է հատուկ նշել ամենահրատապ վտանգը՝ Թուրքիայի մասնակցությամբ մեթոդապես ծրագրվող ու մանրազնին նախապատրաստվող ադրբեջանական ներխուժման լուրջ հավանականությունը, որի հաջող իրականացման՝ Արցախի եւ հարակից ազատագրված տարածքի բռնազավթման դեպքում, Հայաստանի Հանրապետության անհետացումն աշխարհի քարտեզից կդառնա անխուսափելի, քանի որ հաջորդ (եթե ոչ միաժամանակյա) հարվածը կհասցվի թյուրքական երկու դաշնակիցներին տարանջատող վերջին պատվարին՝ Սյունիքին, որն առանց արցախյան «պատնեշի» զրկված կլինի գոյատեւման հնարավորությունից: Հայաստանի կենտրոնական շրջանների հետ Սյունիքի թույլ հաղորդակցուղիները, պաշտպանության խորքայնության բացակայությունը, հակառակորդի մոտ ժամանակակից հրետանային այնպիսի համակարգերի առկայությունը, որոնք ընդունակ են ռմբահարել Սյունիքի ողջ տարածքը, ինչպես նաեւ Արցախի անկման հետեւանքով առաջացած հոգեբանական հարվածը ռազմավարապես կենսականորեն կարեւոր այդ երկրամասի պաշտպանունակությունը կիջեցնեն զրոյական աստիճանի: Հայաստանի մնացյալ մասը թուրք-ադրբեջանական օղակի մեջ առնելը Հայաստանը կվերածի անդրկովկասյան Սվազիլենդի տիպի մի գետտոյի, եւ այնուհետեւ Թուրքիայի ու Ադրբեջանի կողմից Հայաստանի ոչնչացումը, եթե ոչ ռազմական, ապա տնտեսական, քաղաքական ու հոգեբանական ճնշման միջոցով լոկ ժամանակի հարց կլինի: Զրկվելով կայուն զարգացման հեռանկարից եւ աշխարհով մեկ սփռված միլիոնավոր հայերի հնարավոր ապաստան լինելու հնարավորությունից, երկրաչափական պրոգրեսիայով աճող լայնածավալ արտագաղթի արդյունքում Հայաստանն այնքան կթուլանա, որ հեշտությամբ կկլանվի Թուրքիայի, Ադրբեջանի ու Վրաստանի կողմից: Ու թեեւ հայ ժողովուրդը մեկ անգամ՝ 1990-ական թթ., չեզոքացրեց այս նույն սցենարը, թուրք-ադրբեջանական դաշինքը չի հրաժարվել այն կրկնելու մտքից եւ, եթե հայությունը պատրաստ չեղավ արդյունավետ դիմադրություն ցույց տալ, այդ դաշինքը փորձելու է ռեւանշ վերցնել:

Իրողություն 2. Հայությունը կկարողանա գոյատեւել միայն այն դեպքում, եթե գոյատեւի Հայաստանը (որպես պետություն եւ այնտեղ ապրող հայ ժողովուրդ):

Իրողություն 3. Առանց Հայաստանի հայկական Սփյուռքը չի կարող ներկայացնել ազգ, այսինքն` կենսունակ մարմին, որն ապահովում է հայության պահպանումն ու վերարտադրումը (էլ չենք խոսում հայոց լեզվի ու մշակույթի գոյության ու զարգացման մասին):

Իրողություն 4. Վերջին տասնամյակում կտրուկ արագացել են Սփյուռքում ընթացող ուծացման անողոք գործընթացները` ընդունելով աննախադեպ ծավալներ: Մասնավորապես, արտագնացության հետեւանքով տարեցտարի նոսրանում են Մերձավոր Արեւելքի հայկական հզոր համայնքները, որոնցում մինչեւ վերջերս խիստ հազվադեպ էին խառնամուսնությունները, արդյունավետորեն գործում էին հայկական դպրոցներն ու մյուս համայնքային կառույցները: 20-30 տարի անց Լիբանանի, Իրանի, Սիրիայի երբեմնի ծաղկուն համայնքներից լավագույն դեպքում պահպանվելու են միայն փոքր կղզյակներ, ինչպես դա արդեն տեղի ունեցավ Իրաքում: Իսկ Ռուսաստանում եւ Արեւմուտքի զարգացած երկրներում ապրող հայերը ենթակա են առավել արագընթաց ձուլման:

Իրողություն 5. Առանց հայոց լեզվի չկա հայկական մշակույթ. լեզուն, պետականության ու այդ պետականությանը ենթակա տարածքների հետ միասին, հայ ազգի պահպանման հիմքն ու կարեւորագույն միջոցն է: Այն, որ մեր շատ հայրենակիցներ, հատկապես Սփյուռքում, կարող են առանց հայոց լեզվի իմացության իրենց հայ համարել, հնարավոր է միայն նրա շնորհիվ, որ հայ ազգի Հայաստանում ապրող մասն առ այսօր խոսում, գրում ու ստեղծագործում է հայերեն: Պատկերացնենք վարկածային մի այսպիսի իրավիճակ. Հայաստանի հայերը մոռացել են մայրենին եւ հաղորդակցվում են, ուսում առնում, գրում եւ ստեղծագործում որեւէ օտար լեզվով, կարեւոր չէ` ռուսերենով, անգլերենով թե չինարենով: Դա կարող է նշանակել մեկ բան՝ հայկական քաղաքակրթության, հայկական մշակույթի, հայ ազգի վերջ: Իսկ այսօր հայոց լեզվի ու մշակույթի պահպանման եւ զարգացման հիմնախնդիրն իր ողջ հասակով հառնել է արդեն բուն Հայաստանում:

Դա, ինչպես արդեն ասվեց, կապված է մեր հայրենակիցների արտագաղթելու արդյունքում հայոց լեզուն կրողների թվաքանակի կրճատման (այդ թվում նաեւ մեր ներուժի՝ երեխաների, որոնք արտասահմանում կստանան ոչ հայեցի կրթություն) եւ պետության կողմից հայոց լեզվի պատշաճ պաշտպանության բացակայության հետ: Անկախության 16 տարիներից հետո ժամանակն է լիարժեք գնահատելու լեզվի հիմնարար դերն ու տեղը ազգային կյանքում, որ դեռեւս չի արվում ո՛չ քաղաքական վերնախավի, ո՛չ էլ հայ մտավորականության զգալի մասի կողմից: Ընդհակառակը՝ լեզվաքաղաքականության, ինչպես եւ մի շարք այլ հիմունքային հարցերում, դեռեւս փորձեր են արվում հետ շրջել հայ քաղաքական մտածողությունը:
Հետեւություններ

Հետեւություն 1. Հայությունը գտնվում է գոյապայքարի ակտիվ փուլում իր հայրենիքի աներեւակայելի զոհողությունների գնով պահպանված մի բեկորում: Այլ կերպ ասած, հայ ժողովուրդը պայքարող օրգանիզմ է, որի հիմնական՝ կենսականորեն կարեւոր գործառույթը պայքարն է գոյապահպանման համար:

Հետեւություն 2. Այդ գոյապայքարի հիմնական ճակատներն անցնում են ոչ միայն Հայաստանի, Ադրբեջանի եւ Թուրքիայի միջեւ եղած սահմանագծերով, այլ ակնհայտորեն հե՛նց երկրի ներսով` ընդգրկելով եւ՛ ժողովրդագրության, եւ՛ տնտեսության, եւ՛ սոցիալական, եւ՛ գիտության, եւ՛ կրթության ու այլ ոլորտները: Արտագաղթը, անկախ իր պատճառներից, հայերին ամբողջությամբ կամ մասնակիորեն դուրս է մղում գոյապայքարի կենտրոնական դաշտից՝ Հայաստանից: Նրանց հայրենադարձությունը, ընդհակառակը, նշանակում է կենսականորեն անհրաժեշտ ազգային ներուժի համալրում:

Վերը շարադրած ռազմավարական իրավիճակը հիմք ընդունելով` փորձենք պատասխանել այն հարցին, թե ո՞վ է Հայը եւ ինչո՞վ է նա տարբերվում ծագումով Հայից:

Հայ է նա, ով.

1) Հայաստանն ընդունում է որպես իր միակ հայրենիք, ընդ որում ժամանակագրական-տարածքային երկու չափումներում՝ նրա պատմական եւ արդի սահմաններում.

2) Հայաստանի տարածքի, ժողովրդի, լեզվի ու մշակույթի նկատմամբ ունի ամուր հոգեբանական կապվածություններ.

3) անձնապես պատասխանատվություն է զգում Հայաստանի ճակատագրի համար, ըստ այդմ էլ՝ ստանձնում է հայրենիքի առջեւ քաղաքական պարտավորություններ.

4) արտերկրում բնակվելու դեպքում լրջորեն մտածում ու վերլուծում է իր եւ իր ընտանիքի հայրենադարձության բոլոր հնարավոր տարբերակները.

5) հայոց լեզվի ու մշակույթի կրողն է կամ ձգտում է դառնալ այդպիսին.

6) ցանկանում է իր սերունդը հայ պահել, այդ թվում հայոց լեզուն իր երեխաներին փոխանցելու միջոցով եւ նրանց ազգային մշակույթի ոլորտի մեջ ընդգրկելով:

Իսկ մեր այն հայրենակիցները, ովքեր իրենց հայրենիք են համարում ոչ թե Հայաստանը, այլ իրենց ծննդավայրի կամ քաղաքացիության երկիրը, ովքեր Հայաստանի նկատմամբ քաղաքական պարտավորություններ ու հոգեբանական կապվածություններ չունեն, ովքեր չեն ուզում մտածել Հայրենիքում ապրելու մասին, չեն ուզում լինել հայոց լեզվի կրողը, գիտակցաբար կամ անգիտակցորեն հաշտվել են իրենց սերունդների անխուսափելի ուծացման ու ձուլման հետ, կարող են համարվել ընդամենը ծագումով հայ, քանի որ իրականում նրանք կամ աշխարհաքաղաքացի (կոսմոպոլիտ) են, կամ էլ՝ այլ ազգության ներկայացուցիչ: Եվ բոլորովին կարեւոր չէ, որ նրանք այդ ամենով հանդերձ կուրծք կծեծեն ու կբղավեն, թե իրենք են ամենաիսկական հայերը (ակնհայտ ինքնախաբեություն): Էականն այն է, որ այդպիսի անհատը այլեւայլ պատճառներով հայտնվել է ազգի կենսագործունեությունից դուրս եւ նրանում որեւէ անձնական մասնակցություն այլեւս չի ունենում, այն էլ ազգի համար օրհասական պահին:

Այդ առիթով հարկ է նաեւ նկատել, որ ինչպես յուրաքանչյուր ազգության, այնպես էլ հայի ինքնության հարցում ծագումնաբանությունը երկրորդական նշանակություն ունի: Անհատի իրական ազգային պատկանելության հարցը որոշվում է նրա` այս կամ այն ազգի ընդհանուր կենսագործունեության մեջ անձնական ներգրավվածությամբ եւ ներդրած ավանդով:

Այսպիսով, հային պետք է տարբերել հայկական ծագում ունեցող մարդուց: Սա ամենեւին չի նշանակում առաջինին համարել լավը, իսկ երկրորդին՝ վատը: Պարզապես երկրորդն արդեն չի կարող եւ չի ուզում որեւէ զոհողության գնալ հանուն Հայաստանի եւ արդեն արմատապես տարբեր ազգային ինքնագիտակցություն ունի:

Ծագումով հայերին օգտակար կլինի ազնվորեն, առանց ինքնախաբեության եւ երեսպաշտության նայել ճշմարտության աչքերին. նրանք ըստ էության արդեն դուրս են եկել ազգի կենսագործունեության դաշտից: Այդուհանդերձ, նրանց համար բաց է երկկողմանի ճանապարհը. վերջնական ձուլում կամ վերադարձ ազգային արմատներին՝ հայոց լեզվի ու մշակույթի վերագտնում, մասնակցություն ազգային կյանքին: Այս իմաստով Սփյուռքի մի ստվար հատվածը վերադարձի հնարավորություն ունեցող հայեր են: Ցավոք, բուն Հայաստանում էլ քիչ չեն օտարված հայերը, ովքեր ամբողջովին կամ մասնակիորեն հեռացել, խորթացել ու կտրվել են հայոց լեզվից, մշակույթից ու քաղաքականությունից, չեն գիտակցում ամբողջ հայությանը սպառանացող ոչնչացման ընդհանուր վտանգը:

Ուզում եմ կրկնել այն, ինչ բազմիցս գրել եմ: Հայության պահպանումն արտերկրում ինքնանպատակ լինել չի կարող: Սփյուռքահայության պահպանման բուն նպատակը սեփական հողերում, ազգային պետականության հովանու ներքո վերամիավորվելն է, այսօր՝ այսօրվա Հայաստանում, այն տարածքում, որը գտնվում է հայկական զինված ուժերի հսկողության տակ: Հայապահպանումն ինքնանպատակ դիտելը (ինչպես անում է սփյուռքահայության զգալի մասը) կտրուկ թուլացնում է նույն «հայապահպանման» կարեւորագույն տարրերը:

Ֆիզիկական գոյատեւման համար պայքարը, ցավոք, հայ էթնոսի կենսագործունեության հիմնառանցքն է: Այդ գործառույթն էլ հենց թելադրում եւ կազմում է հայկական ինքնության հիմնասյունը՝ անմիջական անձնական ներգրավվածությունն այն պայքարում, որը մղվում է հանուն ազգային նպատակների իրագործման:

Այսօրվա դրությամբ դրանք են.

1) ցանկացած գնով պահպանել Հայաստանի անվտանգության համար այն նվազագույն անհրաժեշտ տարածքը (ՀՀ-ն եւ ԼՂՀ-ն՝ իր շուրջն ազատագրված բուն հայկական հողերով հանդերձ), որի վրա Հայաստանը գոյություն ունի իր անկախության ողջ ժամանակահատվածում,

2) իր հայրենիքում հայ ժողովրդի թվաքանակի մեծացում,

3) Ջավախքի հայության պահպանում,

4) սոցիալական արդարության, ժողովրդավարության սկզբունքների, հայոց լեզվի եւ մշակույթի, ազգային մյուս արժեքների ու շահերի պաշտպանության ու զարգացման հիման վրա ազգային իրավական պետության կառուցում:

Այդ պայքարի ճանապարհին հարկ է լինում հաղթահարել հսկայական խոչընդոտներ, գործնական, գաղափարախոսական ու հոգեբանական զանազան արգելքներ եւ քարացած կաղապարներ, որոնք թեեւ իրականում բխում են ոչ հայկական աղբյուրներից, բայց հաճախ են կյանքի կոչվում հե՛նց հայկական քաղաքական կառույցների ձեռքերով, այն կառույցների, որ վաղուց կամ նորերս են ընկել արտաքին ուժերից ստրկական կախվածության մեջ:

Այդ նպատակներով պայքարի մեջ հայի ներգրավվածությունն ի վիճակի է նրան տալ էթնիկ դիմադրողականությունն ամրապնդող հույզերի, զգացմունքների ու գիտելիքների այնպիսի պաշար ու հարստություն, որ նրա մոտ ձգտում եւ պահանջարկ կառաջանա նաեւ յուրացնելու եւ կրողը դառնալու ազգային ինքնագիտակցության հիմնարար տարրերի՝ լեզվի, մշակույթի, ավանդական բարքերի ու սովորույթների:

Ընդհանրացնելով ասվածը, կարելի է եզրակացնել. քանի որ իբրեւ ազգ եւ պետություն Հայաստանը ներքաշված է երկարատեւ պայքարի մեջ թվաքանակով, նյութական պաշարներով ու տարածքով իրեն գերազանցող ուժերի՝ Թուրքիայի եւ Ադրբեջանի դեմ, ապա այդ պայմաններում հային էթնիկապես տարբերակող ամենաբնական ու գործառութային առումով ամենազորեղ հատկանիշը հայրենիքի ճակատագրի համար պատասխանատվության գիտակցումն ու ստանձնումն է՝ անձնական ուժերի ու հնարավորությունների ներածին չափով:

Արմեն Այվազյանը քաղաքական գիտությունների դոկտոր է, «Արարատ» ռազմավարագիտական կենտրոնի տնօրեն

www.ararat-center.org

Armen Ayvazyan, Docteur en Sc. Politiques - Les Fondements de l'Identité Arménienne ou "Qui est Arménien?"








Les fondements de l’identité arménienne


A l’heure où l’Arménie et les Arméniens sont confrontés à des problèmes d’une très grande complexité, la question de l’identité arménienne n’est pas seulement un débat académique : elle revêt une grande signification et a de sérieuses conséquences pratiques.
Une forte identité nationale est un atout stratégique pour la construction et la consolidation d’un Etat-nation. Au contraire, la dilution de l’identité nationale ne favorise pas, pire, elle nuit au rassemblement des individus et de la société, indispensable à la résolution des problèmes du pays et à l’achèvement de ses objectifs.
Après tout, qui peut être considéré comme Arménien aujourd’hui ?
Il est indispensable de répondre à cette délicate question qui concerne le ressenti de millions de gens (et plus spécialement nos compatriotes de l’étranger). Pour traiter cette question, il est impératif de présenter la réalité – sous toutes ses facettes- dans laquelle se trouve la nation arménienne. Nous devons voir et accepter ces faits irréfutables au lieu de les ignorer comme le fait une part non négligeable des Arméniens, y compris l’élite du pays.
Ainsi :
Fait n°1 : La nation est menacée d’anéantissement sur ses terres ancestrales – ou ce qu’il en reste- c'est-à-dire en Arménie, en Artsakh et au Djavakhk. Cette menace a des origines multiples et interconnectées.
a) La possibilité d’une agression armée de l’Azerbaïdjan
b) Une crise démographique aigüe (on compte déjà plus d’un million de départs et la continuation de l’émigration a un impact négatif sur la viabilité de tous les secteurs d’activité)
c) La stagnation du processus de renforcement de l’Etat arménien et de ses institutions
d) La doctrine de sécurité nationale de l’Arménie est à l’état d’abandon. Le document « Stratégie de sécurité nationale de l’Arménie » publié en février 2007 est simplement déclaratif et, selon le communiqué officiel, a été rédigé conformément à la méthodologie et au style rédactionnel des experts de Washington, Moscou et Bruxelles. En conséquence, on n’y trouve pas une orientation claire en matière de politique étrangère, qui aurait pour fondements les intérêts de la nation.
e) La lourde dépendance de l’Arménie vis-à-vis des puissances étrangères
f) Les tensions sociales et régionales (parmi lesquelles l’antagonisme, artificiellement créé mais dangereusement persistant entre Arméniens et Gharabaghtsis, une totale perte de confiance dans le personnel et les institutions politiques, la confiscation du processus de prise de décision.
g) L’absence totale de lutte contre la corruption qui a envahi tous les secteurs de la vie économique et sociale.
h) L’absence d’une politique linguistique entraînant une grande vulnérabilité de la langue arménienne.
i) La politique adoptée par la Géorgie consistant à chasser les Arméniens du Djavakhk par toutes contraintes – administrative, économique, morale, culturelle, démographique, linguistique- et même par la démonstration et l’usage de la force.
Une mention particulière concerne la menace la plus aigue : la grande probabilité d’une attaque azérie, préparée minutieusement et planifiée avec méthode, avec l’aide directe et indirecte de la Turquie. Son succès signifierait non seulement l’occupation de l’Artsakh et des terres libérées, mais la disparition pure et simple de l’Arménie puisqu’ensuite (ou même simultanément), le dernier bastion séparant encore les 2 alliés, le Siounik, privé du bouclier de l’Artsakh, deviendrait très vulnérable. Les voies de communication déficientes entre le Siounik et la région centrale de l’Arménie, l’impossibilité de créer des positions de repli, la démoralisation qui suivrait la chute de l’Artsakh, la maîtrise par l’adversaire de systèmes modernes d’artillerie mettant tout le Siounik à portée de tir, réduirait pratiquement à 0 la capacité de défense de cette région stratégiquement vitale. Pris dans l’étau turco-azéri, le reste de l’Arménie se réduirait à un ghetto, une espèce de Swaziland caucasien, et sa destruction par des moyens, sinon militaires, du moins économiques, politiques et psychologiques ne serait qu’une question de temps. Privée de perspectives de développement solides, l’Arménie ne pourrait plus représenter un pôle d’attraction potentiel pour les millions d’Arméniens éparpillés à travers le monde. L’émigration massive qui s’ensuivrait provoquerait un tel affaiblissement de l’Arménie qu’elle serait facilement absorbée par la Turquie, l’Azerbaïdjan et la Géorgie. L’Arménie a certes empêché la réalisation de ce scénario dans les années 90 mais les alliés turco-azéris chercheront une revanche si le peuple arménien ne s’est pas doté d’une défense efficace.
Fait n°2 : Le peuple ne peut survivre sans la survie de l’Arménie – c'est-à-dire sans un Etat et sans un peuple arménien vivant dans ses frontières.
Fait n° 3 : L’Arménie disparue, la diaspora ne serait pas en mesure de perpétuer la nation arménienne (ce qui est bien autre chose que la simple préservation de la langue et de la culture arméniennes).
Fait n°4 : Durant la dernière décade, l’inévitable processus d’assimilation de la diaspora s’est accéléré fortement et atteint un niveau inégalé. En particulier, les fortes communautés arméniennes du Proche-Orient (où les mariages mixtes étaient jusqu’à récemment peu nombreux et où les écoles et autres institutions communautaires fonctionnaient si efficacement) s’amenuisent d’année en année à cause de l’émigration. D’ici 20/30 ans, des communautés naguère florissantes du Liban, d’Iran et de Syrie ne subsisteront, dans le meilleur des cas, que des îlots communautaires, ce qui s’est précisément produit en Irak. En Russie et dans les pays occidentaux développés, les Arméniens sont victimes d’une assimilation extrêmement rapide.
Fait n° 5 : Sans langue arménienne il n’est pas de culture arménienne. La langue, en même temps que l’Etat et le territoire sous son contrôle, est le fondement et le moyen le plus important de préservation de la nation arménienne. C’est grâce à la présence en Arménie d’une partie du peuple arménien, parlant, écrivant et faisant œuvre créatrice en arménien, que nombre de nos compatriotes, particulièrement en diaspora, se sentent Arméniens sans connaître la langue arménienne. Imaginons un instant que les Arméniens d’Arménie aient oublié leur langue maternelle et qu’ils communiquent, s’éduquent, écrivent et créent en russe, en anglais ou en chinois : cela signifierait tout simplement la fin de la civilisation, de la culture, et plus généralement de la nation arméniennes. Or la question de la préservation et de l’épanouissement de la langue et de la culture est un défi redoutable que doit relever l’Arménie. Comme indiqué plus haut, il est la conséquence de la diminution du nombre de locuteurs (due à l’émigration) ainsi que du nombre de locuteurs potentiels (nos enfants scolarisés à l’étranger) et de l’absence d’une politique gouvernementale de protection de la langue. Après 16 années d’indépendance, il est grand temps de mesurer à sa juste valeur le rôle fondamental et la place de la langue dans la vie de la nation. Cette tâche n’est accomplie ni par les élites politiques, ni par la majeure partie de l’intelligentsia. Au contraire, la pensée politique concernant la langue et aussi bien d’autres domaines fondamentaux est en régression.
Conclusions.
Conclusion 1.
La nation arménienne est contrainte à une lutte déterminée pour sa survie sur ce qui reste du territoire national, préservé au prix d’énormes sacrifices. En d’autres termes, le peuple arménien est un organisme dédié à la lutte vitale pour sa survie.
Conclusion 2.
Les lignes de front essentielles de ce combat pour la survie sont non seulement constituées par les frontières séparant la Turquie, l’Azerbaïdjan et l’Arménie, mais comportent aussi les fronts intérieurs que sont la démographie, l’économie, la protection sociale, la recherche scientifique, l’éducation etc. L’émigration, quels qu’en soient les motifs, éloigne totalement ou partiellement du champ de bataille central - l’Arménie- les Arméniens qui y recourent. Inversement, leur retour constitue un renfort indispensable. En nous basant sur les considérations stratégiques ci-dessus, tentons de répondre à la question suivante : qu’est-ce qu’un Arménien et en quoi se distingue-t-il d’une personne d’origine ou de naissance arménienne.
Est Arménien qui :
1) reconnaît comme seule patrie l’Arménie dans ses frontières actuelles et dans ses dimensions historique et géographique,
2) a des liens sentimentaux solides avec l’Arménie – son territoire, son peuple, sa langue et sa culture,
3) se sent une responsabilité personnelle concernant le destin de l’Arménie et assume les obligations politiques permettant de l’assurer,
4) au cas où il vivrait à l’étranger, envisage pour lui et sa famille toutes les possibilités de retour,
5) est un vecteur de la culture et de la langue arméniennes ou envisage de le devenir,
6) se préoccupe de maintenir sa descendance dans l’arménité notamment en lui transmettant la connaissance de la langue et l’héritage culturel.
Ceux de nos compatriotes qui affirment que leur patrie n’est pas l’Arménie mais le pays où ils sont nés ou bien dont ils sont citoyens, qui ne se sentent aucune responsabilité politique ou morale envers l’Arménie, qui n’envisagent pas d’y vivre un jour, qui ne souhaitent pas être les vecteurs de la langue arménienne, qui s’accommodent consciemment ou non des tendances inévitables à l’assimilation de leur descendance, peuvent être considérés comme d’origine arménienne puisqu’en réalité ils sont soit cosmopolites ( citoyens du monde) soit nationaux d’un autre pays. Et cela n’a aucune importance que ceux-ci se prétende en se tapant sur la poitrine les véritables Arméniens (une vraie automystification !) Le fait est que ces personnes se sont éloignées pour des raisons diverses de la vie de la nation et n’y ont personnellement aucune participation, qui plus est à un moment très périlleux pour le pays. Précisons ici que la génétique est très secondaire, s’agissant de l’identité nationale, arménienne ou autre. La véritable identité d’un individu est à la mesure de son implication dans la vie de telle ou telle nation. Ainsi, il faut différencier l’Arménien de l’Arménien d’origine. Il ne s’agit pas d’un jugement moral. Simplement, le second ne veut ni ne peut rien sacrifier de sa vie au salut de la nation et a déjà fondamentalement une conscience différente de son appartenance nationale. Il serait utile que les Arméniens d’origine reconnaissent, honnêtement, sans hypocrisie et sans auto-mystification cette vérité : ils ont quitté le champ de la vie nationale. Néanmoins, 2 chemins s’ouvrent devant eux : une assimilation définitive ou bien le retour aux racines arméniennes par la redécouverte de la culture et de la langue arméniennes et la participation à la vie de la nation. Dans ce sens, une large fraction de la diaspora est constituée d’Arméniens ayant la capacité d’un tel retour aux sources. Malheureusement, en Arménie même, ils ne sont pas rares les Arméniens aliénés, qui se sont éloignés totalement ou partiellement de la langue, de la culture et de la vie politique arméniennes, et sont devenus inconscients et/ou indifférents à la menace générale d’anéantissement de l’arménité. Je voudrais répéter ce que j’ai écrit bien souvent. La préservation de l’arménité à l’étranger ne peut être un objectif en soi. Le véritable objectif de la diaspora est sa réunification sur le territoire national, c'est-à-dire dans l’Arménie d’aujourd’hui, sous la protection de son Etat et de ses forces armées. Considérer la préservation de l’arménité comme un objectif en soi (ainsi que le fait une importante partie de la diaspora) affaiblit considérablement les éléments constitutifs de cette même préservation. Malheureusement, le combat pour la survie physique est le socle de l’activité de l’ethnie arménienne. Cette activité constitue précisément le pilier de l’identité arménienne, à travers un engagement direct et personnel afin de faire aboutir les objectifs nationaux.
Dans les conditions actuelles, quels sont-ils ?
- la préservation à n’importe quel prix de la sécurité de l’Arménie dans cet espace formant un tout et absolument indispensable constitué par la RA, la RHK et les territoires libérés tout autour. Espace dans lequel l’Arménie se maintient depuis l’indépendance.
- Le renforcement démographique du peuple arménien dans sa patrie
- La survie des Arméniens du et au Djavakhk
- La construction d’un Etat respectant la justice sociale, les principes démocratiques, protégeant et favorisant la langue, la culture et les autres valeurs nationales.
En chemin, d’énormes obstacles devront être surmontés, pratiques, idéologiques, psychologiques. La pensée stéréotypée, les idées reçues entretiennent la confusion des esprits. Ces obstacles émanent de milieux non-arméniens mais ils prennent vie grâce aux organisations politiques arméniennes qui, depuis longtemps ou plus récemment, sont les instruments serviles des puissances étrangères. L’engagement dans le combat pour atteindre ces objectifs donnera aux Arméniens une telle accumulation d’émotions, de sentiments et de connaissances que sa résistance ethnique s’en trouvera renforcée. Naîtra alors l’envie et l’exigence d’acquérir les éléments fondamentaux de la conscience que sont la langue, la culture, les traditions et les coutumes et d’en devenir les vecteurs.
En résumé, et pour conclure, l’Arménie en tant qu’Etat et nation est engagée dans une lutte de longue durée contre des forces – celles de la Turquie et de l’Azerbaïdjan- supérieures en nombre, en ressources et étendue. Dans ces conditions, l’atout essentiel des Arméniens, leur caractéristique naturelle et fonctionnelle sera d’assumer la responsabilité du destin de la patrie. Chacun selon sa force et ses moyens.
Voici pour finir l’extrait d’un poème de Raphael Patkanian « Arménien et arménité » écrit en 1855 :
Qui est Arménien, celui qui parle arménien ?
Ou bien celui dont le nom se termine en ian
Ou qui mange à chaque repas tolma et pilav
Ou qui arbore toujours costume et chapeau arméniens
Qui est Arménien ? Celui qui va à la messe à l’église arménienne ?
Qui va à confesse au moins 4 fois l’an ?
Qui de sa vie n’a jamais rompu le jeûne
Qui se signe au moindre bâillement
Non mon cher, la nationalité ne relève pas de l’habitude
L’arménité n’est pas même un privilège acquis par la naissance…
Si tu es Arménien, les Arméniens tu dois respecter
L’Arménie sera pour toi l’étoile de l’espoir
Aime ta nation non par des mots creux
Aime-la comme toi-même
Pour son salut sacrifie tout, si nécessaire
Même ta vie, donne ton sang en sacrifice
Sans attendre en retour aucun remerciement

Au milieu du 20ème siècle c’est la même idée que développait Gareguin Njdeh en écrivant :
« Arménie ! Celui qui n’a pas su mourir pour toi quand tu étais en danger, et qui ne le fera pas plus demain qu’hier, celui-là n’est pas ton enfant. Il n’est pas Arménien. »
Cette coïncidence signifie une chose : le combat à la vie à la mort de l’Arménie dure depuis près d’un siècle et demi.


Armen Ayvazyan.
Docteur es sciences politiques. Directeur de l’institut d’études stratégiques « ARARAT » de Erevan.
Traduction : Mooshegh Abrahamian

Notes :
Raphael Patkanian : Œuvres complètes. Erevan.1963. Pages 40-42.
Gareguin Njdeh : Metz Gaghapar. Erevan.2002. Page 50.

Armen Ayvazyan, PhD - The Fundamentals of Armenian Identity or Who is an Armenian?








THE FUNDAMENTALS OF ARMENIAN IDENTITY OR WHO IS AN ARMENIAN?

In the current most complex period of development of Armenia and the Armenians, the problem of the Armenian identity represents not only an academic interest but has a serious practical significance. A strong national identity is a strategic asset in the process of building and strengthening a nation-state, while the dilution of national identity by no means facilitates but, moreover, hinders the consolidation of the individual and society around national goals and objectives.

After all, who can be considered Armenian today? As sensitive as this question is, since it touches the feelings of millions of people (especially our compatriots abroad), answering it is imperative. For an adequate illustration of the topic let us first present the state of affairs which the Armenian nation finds itself in today.

There are some irrefutable realities which we must see and accept exactly as they stand, rather than turn a blind eye to them, as do a significant section of the Armenians, including its "elite".

Thus:

Fact 1: The Armenian ethnicity is under the threat of extinction on the territory of its own homeland – in the Republic of Armenia, Artsakh and Javakhk. This threat springs simultaneously from a number of interrelated sources:

a) the possibility of military aggression by Azerbaijan;

b) a critical demographic crisis (the exhodus of over a million Armenian citizens and the ongoing emigration negatively impact the viability of all spheres of life in the country);

c) the stalling of Armenian nation/state building process as well as the solidification of its political institutions;

d) uncultivated state of Armenia’s National Security doctrine ("The Armenian National Security Strategy" adopted in February 2007 is a declarative document, which, according to official announcements, has been written with the "methodology" and "editorship" of Moscow, Washington and Brussels experts). Consequently, there is a conspicuous absence of a clear Foreign Policy Direction based on national interests.

e) Armenia’s heavy dependence on foreign powers;

f) social tension, including the class and regional aspects (inter alia, the artificially created but effectively maintained dangerous antagonism between "hayastantsi" and "gharabaghtsi", the total mistrust towards politicians and political institutions, the alianation of the people from the decision-making process);

g) the complete absence of any struggle against corruption which pervades all spheres of public life in the republic;

h) the lack of a consistent language policy in Armenia, resulting in a defenseless and vulnerable state of the Armenian language;

i) The Georgian state policy of forcing out Armenians from Javakhk using administrative, economic, cultural, religious, linguistic and demographic pressures, and now even through open show and use of force.

Yet, the foremost threat is characterized by the highly probable Azerbaijani aggression, which is being methodically planned and scrupulously prepared, with Turkey’s direct and indirect participation. If it were to succeed ending in the occupation of Artsakh and the liberated territory around it, the disappearance of the Republic of Armenia from the world map would be inevitable because the next, if not simultaneous, attack will be directed against Syunik – the last dividing bastion between these two Turkic allies. The existence of Syunik, without the shielding "barrier" of Artsakh, would become untenable. The weak communication links with central regions of Armenia, the absence of any defensive depth putting all of Syunik within range of Azerbaijan’s modern artillery systems, as well as the psychological trauma from the fall of Artsakh would reduce the defensibility of this strategically vital region to nearly zero. The resulting encirclement of the remainder of Armenia in a Turkish-Azerbaijani ring, will transform it into a ghetto – a kind of Transcaucasian Swaziland. Subsequently, the obliteration of Armenia by Azerbaijan and Turkey, if not through military action, then through economic, political and psychological pressures, will simply be a matter of time. Thus being deprived of any prospects for sustainable development and losing its role as a potential safe haven for the millions of Armenians scattered throughout the world, the resulting geometrically progressed mass emigration would weaken Armenia to the degree of being divided by and absorbed into Turkey, Azerbaijan and Georgia. Although the Armenian nation succeeded in eliminating this very scenario in the 1990s, the Turco-Azeri alliance, far from forsaking it, will attempt to implement it if Armenians prove unable to mount an effective resistance.

Fact 2: Armenians can survive only if Armenia survives – as an Armenian state and the Armenian nation living within it.

Fact 3: Without Armenia, the Armenian Spyurk (Diaspora) cannot represent a nation, i.e., a viable entity ensuring national preservation and reproduction of Armenian race (let alone the preservation and development of the Armenian language and culture).

Fact 4: During the last decades the inevitable acculturation and assimilation processes in Spyurk have sharply accelerated to an unprecedented level. In particular, as a result of emigration, every year the ranks of the Armenian communities are thinning out in the Middle East, where until recently the percentage of mixed marriages were extremely low, and the Armenian schools and other community structures functioned effectively. In 20-30 years from now there will remain at best tiny islands of the once flourishing communities of Lebanon, Iran and Syria, similar to what has already happened to the Armenians of Iraq. As for the Armenians living in Russia and the developed West, they are subject to even faster acculturation and assimilation.

Fact 5: There is no Armenian culture without the Armenian language. Along with the statehood and the territory under its control, the language is the foundation and paramount means of preserving the Armenian ethnicity. The fact that many of our compatriots, especially in Spyurk, can feel and consider themselves Armenian without knowing the Armenian language, is possible only thanks to the people of Armenia who still speak, write and create in Armenian. Let us picture a hypothetical situation where Armenians in Armenia have forgotten their mother tongue and communicate with one another, are educated, write and create in a foreign language, no matter which – Russian, English or Chinese. This would signify nothing less than the end of the Armenian civilization, the end of the Armenian culture and the end of the Armenian ethnos!

Yet, today Armenia itself faces the full weight of the challenge of preserving and developing the Armenian language (i.e. culture). As was mentioned eaerlier, this is due to the decrease in the number of users of the Armenian language (including the potential users – children who received and receive non-Armenian educution abroad) attributable to the emigration of our compatriots and the absence of appropriate protection of the Armenian language by the State. After 16 years of independence, it is high time that we duely acknowledge the fundamental role and place that language has in the life of a nation – something that the Armenian political elite and a significant portion of the intelligentsia fail to do. On the contrary, in the language policy, just like in certain other fundamental areas, attempts are still being made to regress the Armenian political thinking.

Conclusions

Conclusion 1: The Armenian nation is in the active phase of the struggle for survival on a fraction of its own homeland, preserved at the cost of unimaginable sacrifices. In other words, the Armenian nation is a struggling organism whose main, vitally important function is the struggle for survival.

Conclusion 2: The frontlines of this struggle for survival stretch out not only along Armenia’s borders with Azerbaijan and Turkey, but evidently also throughout the country itself, embracing the spheres of demography, economy, social life, science and education. Emigration, regardless of its reasons, removes Armenians, partially or fully, from the central battlefield for survival, that is – Armenia. Repatriation, on the other hand, results in the replenishment of a vitally necessary reserve for the country.

Based on the above-mentioned strategic considerations I will attempt to answer the question: "who is an Armenian?" and in what way is s/he differentiated from an Armenian by birth.

One is an Armenian if s/he:

1) considers Armenia his/her only homeland within two dimensions of time and territory – in her historic and present boundaries;

2) has strong psychological attachments to his homeland – its territory, people, language and culture;

3) feels personal responsibility for Armenia’s fate and assumes political obligations towards it;

4) if living abroad, seriously contemplates avenues for his and his family’s repatriation;

5) either is or tries to become the bearer of the Armenian language and culture;

6) strives to maintain his offsprings Armenian, including by means of passing on to them the knowledge of the Armenian language and by bringing them into the realm of the national culture.

Those of our compatriots who consider the country of their birth or citizenship and not Armenia as their homeland, who do not feel psychological attachments and political responsibility towards Armenia, who do not wish to think about living in the Homeland, who do not seek to be the bearers of the Armenian language, who consciously or unconsciously have reconciled with and are not concerned about the inevitable assimilation of their offsprings, can be considered Armenians by origin only, because, in reality, they are already either cosmopolitans or representatives of another nationality. Indeed, it does not matter at all if they shout from the rooftops that they are the most real and authentic Armenians (a genuine self-deception!). The fact is that these individuals, regardless of the reasons, are beyond the nation’s life-process and do not partake in its subsistence even at its most fateful moment.

It should also be emphasized that genetics are of a secondary importance in determining of an Armenian or any other national identity. The real identity of an individual is defined by his personal involvement in and contribution to the life processes of the relevant nation.

Thus, we should differentiate between an Armenian on the one hand, and a person of Armenian origin on the other. This does not mean at all that the former is good and the latter is bad. Simply, the latter no longer can or wants to sacrifice anything for the sake of Armenia and already has a fundamentally different national self-consciousness.

For Armenians by origin it would be useful perhaps to look at themselves honestly and without self-deception and hypocracy: They have actually left the field of the nation’s life activities. Nevertheless, the road is still open for them both ways – total and irreversible assimilation or the return to national roots, the rediscovery of the Armenian language and culture and participation in the nation’s life. In this sense, a large segment of Spyurk are potential Armenians. Unfortunately, such alianated potential Armenians are not rare in Armenia itself, who are fully or partially cut off from the Armenian language, culture and politics and who fail to perceive the common threat of extinction facing all Armenians.

I would like to repeat what I have written about many times before. Preserving Armenianness abroad, "hayapahpanum", cannot be an end in/of itself. The true goal for the preservation of Diasporan Armenians is their reunion with their motherland under the auspieces of an independent state, as of now on the territory under the control of Armenian armed forces. Considering the preservation of Armenianness an end goal (as a considerable part of the Armenians abroad does) severely weakens the most important elements of the same "hayapahpanum."

The struggle for physical survival is unfortunately the core function of life of the Armenian nation. It is this very function that determines and necessitates the fundamental pillar of the Armenian identity – direct and personal engagement in this struggle for the realisation of the national objectives, which presently are:

- the preservation at all cost of that territory, essential for security, on which Armenia (RA and NKR together with the liberated territory around it) has existed for the whole period of its latest independence;

- the increasing of the number of the Armenian population in the Homeland;

- the preservation of the Armenians of Javakhk on their lands;

- the building of a nation-state based on the principles of rule of law, social justice, democracy and protection of national interests and values, including the development of the Armenian language and culture.

There are tremendous practical, ideological and psychological obstacles and ossified stereotypes that must be overcome throughout this struggle. They emanate essentially from non-Armenian sources but are often coming in to the scene through those Armenian political structures which long ago or recently have fallen under the slavish dependence of foreign powers. The engagement in the struggle for the achievement of the above-mentioned objectives will underpin an Armenian’s ethnic resistability with such a breath of emotions, feelings and knolewdge that he/she will indeed have the drive and the need to acquire and become the bearer of the basic elements of the national self-consciousness – the language, culture, customs and traditions.

To sum up, we can conclude that as long as Armenia as a nation and state is drawn into a long-term struggle for survival against powers superior in terms of numbers, resources and territory (Turkey and Azerbaijan), the most natural and functionally strongest ethnically differentiating characteristic feature of an Armenian is the acknowledgment and assumption of personal responsibility – proportionate to his/her strengths and capabilities – for destiny of the homeland.

By Armen Ayvazian, Ph.D. in Political Science, Director of the "Ararat" Center for Strategic Research

P. S. At the end I invite you to read an English translation of an excerpt from a poem by Raphael Patkanyan entitled "The Armenian and Armenianness" written back in 1855, and a quote from Garegin Nzhdeh. Both are most relevant to this discourse.

Who is an Armenian? Is he the one who speaks in Armenian?

Or whose name ends with the suffix yan?

The one who always eats tolma, pilav for lunch

Or proudly always wears Armenian attire and hat?

Who is an Armenian, is he the one who attends an Armenian Church

And goes to confession at least four times a year?

That has never ignored the lent and also fasts during that

And when he yawns he crosses his open mouth?

No, my dear, nationhood is not an external act

Not even your Armenian birth will give you that right...

If you are an Armenian, you must respect the Armenians for sure,

Armenia for you must be the star of hope...

Love your nation not by words but as you love yourself,

For her sake if necessary, sacrifice all your self,

Don’t even save your life, give your blood to her

Not with the hope that your nation instatntly will appreciate you.

(Translated from Armenian by Hratch V. Vartanian, M.D.)

Later, in mid-20th century the same concept is highlighted by Garegin Nzhdeh: "Armenia! He who did not know how to die for you in your hour of need and who will not want to die for you tomorrow – is not your son, is not an Armenian!"

This coincidence could testify only to the following: the struggle for survival of the Armenian nation has now been going on for over one and a half century.